หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2562

[แปลเพลง] Every Time I Close My Eyes - Babyface





Girl, it's been a long, long time comin' yes it has
: ที่รัก มันช่างนานแสนนานกว่าจะถึงตอนนี้

But I, I know that it's been worth the wait yeah
Yeah
: แต่ผมรู้ว่ามันคุ้มค่ากับการรอคอย

It feels like springtime in winter
: มันรู้สึกเหมือนฤดูใบไม้ผลิในเหมันต์

It feels like Chreistmas in June
: มันรู้สึกเหมือนเทศกาลคริสมาสเกิดขึ้นในเดือนมิถุนายน(ฉลองคริสต์มาสเร็วกว่าปกติ)

It feels like heaven has opened up it's gates for me and you yeah
: มันรู้สึกเหมือนประตูของสรวงสวรรค์เปิดขึ้นสำหรับผมและคุณ

And every time I close my eyes
: และทุกครั้งที่ผมหลับตา

I thank the lord that I've got you (That I've got you) yeah
: ผมจะขอบคุณพระเจ้า ที่ทำให้ผมได้รับคุณ (ผมได้มีคุณ)

And you've got me too (You've got me too)
: และคุณก็ได้รับผมเช่นกัน (คุณได้มีผมเช่นกัน)

And every time I think of it, I pinch myself 'cause
: และทุกครั้ง ที่ผมคิดถึงเรื่องนี้ ผมจะหยิกตัวเอง เพราะ

I don't believe it's true yeah
: ผมไม่อยากจะเชื่อว่านี่คือเรื่องจริง

That someone like you loves me too yeah
: ที่คนแบบคุณ(พิเศษ) ก็รักผมเช่นกัน

Eyy, yeah yea baby yeah
Ooh ouh girl, I think that you're truly somethin', yes you are, yes
: โอ้ ที่รักฉันคิดว่าคุณเป็นของจริง ใช่คุณเป็นของจริง

And you're, you're every bit of a dream come true yes you are, yes
:  และคุณ คุณคือฝันที่เป็นจริง แม้เป็นเพียงส่วนหนึ่งของฝัน

With you baby, (With you baby) and it never rains and it's no wonder
: เวลาอยู่กับคุณที่รัก (อยู่กับคุณ) ฝนไม่เคยตก(ไม่เคยเศร้า) และมันไม่น่าแปลกใจเลย

The sun always shines when I'm near you
: เพราะพระอาทิตย์รุ่งโรจน์เสมอ เมื่อฉันอยู่ใกล้คุณ

It's just a blessing that I have found somebody like you
: มันคือพร ที่ผมได้พบคนอย่างคุณ

And every time I close my eyes
: และทุกครั้งที่ผมหลับตา

I thank the lord that I've got you (That I've got you) yeah
: ผมจะขอบคุณพระเจ้า ที่ทำให้ผมได้รับคุณ (ผมได้มีคุณ)

And you've got me too (You've got me too)
: และคุณก็ได้รับผมเช่นกัน (คุณได้มีผมเช่นกัน)

And every time I think of it, I pinch myself 'cause
: และทุกครั้ง ที่ผมผมคิดถึงเรื่องนี้ ผมจะหยิกตัวเอง เพราะ

I don't believe it's true yeah (Oh baby)
: ผมไม่อยากจะเชื่อว่านี่คือ เรื่องจริง

That someone like you loves me too yeah
: ที่คนแบบคุณ(พิเศษ) ก็รักผมเช่นกัน

To think of all the nights, I've cried myself to sleep, yeah
: การคิดถึงค่ำคืนเหล่านั้นทำให้ฉันร้องให้จนหลับไป

You really oughtta know how much you mean to me (It's only right)
: คุณน่าจะรู้นี่ ว่าคุณมีความหมายสำหรับผม (ใช่แล้ว)

It's only right (You in my life) that you be in my life right here with me
: ถูต้องแล้ว (คุณอยู่ในชีวิตของผม) ที่คุณเข้ามาในชีวิตของผม ตอนนี้กับผม

Oh baby, baby yeah, yeah
I tell you girl every time I close my eyes
: โอ้ที่รัก ผมจะบอกอะไรให้ ทุกครั้งที่ผมหลับตา

I thank the lord that I've got you baby
ผมขอบคุณพระเจ้า ที่ทำให้ผมได้มีคุณ

And you've got me too baby (You've got me too)
: และคุณก็ได้มีผมเช่นกัน (คุณได้มีผมเช่นกัน)

And every time I think of it, I pinch myself 'cause
: และทุกครั้ง ที่ผมคิดถึงเรื่องนี้ ผมจะหยิกตัวเอง เพราะ

I don't believe it's true
: ผมไม่อยากจะเชื่อว่านี่คือ เรื่องจริง

That someone like you loves me too yeah ey yeaah hoo
: ที่คนแบบคุณ(พิเศษ) ก็รักผมเช่นกัน

Loves me too
: รักผมเช่นกัน



VOCABULARY

Worth = ราคา, คุ้มค่า, คุณค่า, มีค่า, สมควร

Springtime = ฤดูใบไม้ผลิ

Winter = หนาว ฤดูหนาว

June = เดือนมิถุนายน

Heaven = ท้องฟ้า สวรรค์ พระเจ้า

Lord = ขุนนาง เจ้านาย พระเจ้า

Pinch = หยิก กัด ทำให้แสบ ขี้เหนียว

Believe = เชื่อ ศรัทธา

Bit = ของเล็กๆ น้อยๆ หน่อย ดอกสว่าน เหล็กขวางปากม้า

Wonder = ประหลาดใจ พิศวง สิ่งของหรือคนที่น่าพิศวง สงสัย กังขา

Near = ใกล้



Blessing = พร อวยพร



1 ความคิดเห็น: